Sega of America has announced that Hatsune Miku: Project DIVA 2nd will feature English-translated lyric subtitles “for the majority of its 40 song track list” in the North American and European releases.
Since songs in the Hatsune Miku: Project DIVA games are composed by original artists, permission is required from each song's artist to translate the lyrics. Hence why most of the track list will have English lyrics, but not all.
“We worked closely with our partners in Japan and the artists to ensure that the lyrical intent of the original Japanese is maintained so our non-Japanese speaking fans can better understand the meaning and context of the amazing world of Hatsune Miku,” said John Cheng, President and COO, Sega of America.
"We did go through a really quick translation process on the first game, but unfortunately, we didn't have time to get those lyrics packed together, get them in the game, go through a Google processor...so that actually never came to light," explained producer Sam Mullen to Polygon. "But for the second game, we wanted to really challenge ourselves and see if it was something we could really get done.
A lot of Western fans requested translated English lyrics after Project DIVA F’s release. "From the developer perspective, obviously, there was feedback from the first [Project Diva F] game that a lot of people wanted to see English lyrics," revealed assistant producer Jon Rodgers. "Sega of America was really in favor of it as well.”
Players will be able to switch between lyrics being displayed in the English translation or (as in the previous game) in Romanji, a.k.a. Japanese words phonetically spelled out in English.
Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd is due out this fall in North America and Europe for the PlayStation 3 and PlayStation Vita.
For more details on Hatsune Miku: Project DIVA F 2nd’s localization process, check out Polygon’s interview with Sega of America staff. Tell us know in the comments below if you’re excited for English-translated lyrics.